Mereka Adalah Sosok di Balik Anime Doraemon. Sudah Kenal, Belum?
Hampir semua orang di dunia tahu robot kucing Jepang bernama Doraemon. Ya Anime Doraemon memang global. Dengan cerita yang berasal dari abad ke-21 dengan maksud untuk membantu seorang anak yang malas dan kurang cerdas di sekolah, Doraemon menjadi salah satu karakter animasi yang paling familar kepada publik.
Tapi penggemar baru-baru Doraemon perlu berduka untuk satu karakter suara Suneo bodoh harus mati. Kane Kimotsuki ini dikenal dan sudah tahu dunia yang sangat senior dubbing (dubbing). Tidak hanya suara Doraemon dan anime lainnya yang terkenal sebagai Ninja Hattori, P-Man, dan iyami di Osomatsu-Kun . Nah, selain karakter terdengar akrab Kane Kimotsuki kasih banyak, Hipwee hiburan juga akan ngenalin -dubber Dubbel orang lain tahu. Langsung Yuk
Dunia anime mengerang legenda Dubbel Jepang Kane Kimotsuki meninggal
Lahir di Jepang, 15 November 1935, Kane Kimotsuki debutnya sebagai Dubbel pada tahun 1973 yang raksasa angka. Namun, pada tahun 1979, ia beralih suara Suneo untuk 2016. Tapi dia akhirnya berhenti karirnya pada tanggal 10 Oktober 2016, karena meninggal selama pengobatan pneumonia yang sedang dipertahankan.
pneumonia juga dikenal sebagai pneumonia adalah infeksi yang memicu peradangan di kantong-kantong udara di salah satu atau kedua paru-paru. pada pasien dengan pneumonia, satu set kantong udara ujung kecil dari saluran udara di paru-paru membengkak dan isi dengan cairan.
selain Suneo, Kane Kimotsuki juga menyuarakan beberapa karakter hit anime di Jepang, seperti Ninja Hattori, P-Man Soreike! Anpanman (Horrorman) Galaxy Ekspres 999 (Konduktor), anime Cyborg 009 1979 (besar Brite / 007) Magical Malaikat Creamy Mami (Nega), Kaibutsu kun (Dracula) Osomatsu-kun (iyami), dan Yuki Yuna adalah pahlawan (Yoshiteru).
Kane tidak hanya anime Dubbel Jepang. Tetapi juga di luar negeri. Film Amerika animasi The Aristocats dan The Little Mermaid . Ia juga mengisi suara Tom Dub Jepang Tom & Jerry . Selain itu, tersedia suaranya dari Jiminy Cricket dengan Dub Jepang dalam rangka Pinnochio Disney, peran yang sama ia juga muncul dalam seri video game Kingdom Hearts dibuat oleh Square Enix.
Nah, sekarang coba kenalan dulu deh Dubbel Doraemon Versi Indonesia. Yuk!
sekrup bambu
suara Nurhasanah ini Doraemon jauh, yaitu sejak tahun 1993. Jika Anda pernah mendengar leher Doraemon basah sehingga, Mrs. Nurhasanahlah mengisi suaranya.
sejak tahun 1993 sampai sekarang. telah diganti pada tahun 2006 dan kemudian kembali lagi. saya bekerja di RRI (radio Republik Indonesia), jadi itu adalah pekerjaan saya untuk produksi sandiwara radio. theater pertamanya memainkan suara telenovela baru untuk Doraemon. ifaikah2.wordpress.com dari
Siapa yang merengek Doraemon yang sama? Ya, Nobita!
[19459001!!!] adalah Dewi Sartika dinyatakan Nobita. Kaget ya? ya, Nobita adalah laki-laki, tapi suara Dewi Sartika adalah suara yang sempurna bertindak Nobita sedikit malas. Dewi mulai dubbing Nobita sejak 2009.Doraemon raksasa dan Suneo jahaaaaaaaat
Jadi Dubbel akan berbagai suara. mulai dari suara anak-anak kecil, remaja, dewasa. Baik perempuan maupun laki-laki. Tapi tetap memandu diskusi atau Dubbel menentukan bahwa pertandingan suara atau enggak. speakingmagz.com dari
Awalnya Dewi sudah akrab dengan dunia teater dan dubbing pada tahun 1995. Dia kemudian mulai rajin mengikuti beton di PH ( Production House .) dan lolos Memasuki abad baru, dewi mulai menjadi Dubbel di beberapa seri Telenovela & # 39; 90-an. Dewi suara karakter utama dalam seri Meksiko ini, misalnya, Rosalinda, Maria Seleste, dan nomor seri dari Timur Tengah, Ummi Kalsi.
Kemudian saya memiliki kesempatan untuk mengisi PH suara kartun untuk film distributor Telenovela. Suara-suara yang sering digunakan sebagai tentu terdengar indah, ibu, anak perempuan, dan saat ini saya gembleng beberapa kebisingan. Sementara menunggu kabar, saya mencoba dubbing Nobita lagi tapi suaranya terdengar lebih ditebelin. Ini berarti bahwa jika acara pertama yang mendengar suara Nobita agak kecewe-Cewe, sekarang diminta suaranya lebih cowok. Aku melihat film lagi, apa yang saya tahu untuk mengubah karakter Nobita begitu suara yang saya buat untuk Nobita ini lebih kalian lagi. Terima kasih Tuhan saya diterima dan menjadi Dubbel Nobita sampai sekarang. speakingmagz.com dari
Ada Nobita, Shizuka juga akan. Siapa sih versi Shizuka Indonesia?
Jessy debutnya seperti yang dijelaskan RCTI pada tahun 1990. suara renyah mencuri perhatian dalam perannya sebagai Kaoru di anime Samurai X yang ditayangkan di SCTV pada tahun 2000. Jessy juga berperan juga dalam Anime Vatan Protector bekerja Alfi Zachkyelle. Hanya di 2013 ia akhirnya suara Shizuka.
Suneo versi Indonesia Siapa itu? Ini ya mencari di balik suara mengganggu bahwa mereka sering menunjukkan
tidak hanya Dubbel Santosa juga muda pembuat film, pelukis , teater dan Dubbel anime . Sebelum fokus pada dunia seni, Santosa pernah bekerja di sebuah restoran Pizza. kemudian, dengan keputusannya akan fokus pada dunia seni suara, akhirnya Santosa menjadi suara karakter di RRI. dari langkah-langkah memilih seni musik dunia terbuka lebar. Apakah Anda pernah mendengar suara SpongeBob Versi Indonesia Ya, Santosalah suara.
Raksasa di anime mirip dengan suaranya Indonesia
Bima Sakti memulai karirnya sebagai Dubbel di & # 39; 90-an. Namun, baru-baru ini mulai menjadi raksasa pada tahun 2009. Menariknya, secara fisik, sangat mirip dengan karakter Bima raksasa yang tumbuh besar dan kuat. Ingin mendengar suara & # 39; Raksasa & # 39; versi Indonesia bernyanyi? Di sini!
Well, sebenarnya, sehingga Dubbel itu tidak semudah orang Pikirin tahu. Perlu mulut gerak kedetailan saat melakukannya. Jika Anda ingin menjadi Dubbel anime Anda perlu tahu tentang tips untuk Dewi Sartika
Dunia dubbing tidak dapat diremehkan, Anda perlu keparahan belajar, terutama ketika artikulasi yang jelas dan halus bicara. Dewi Sartika melalui speakingmagz.com